返回
列表
启幕丨陶@未来-中法艺术家陶艺作品展
2023-10-19

展览时间丨2023.10.19-11.18

开幕时间丨2023.10.19.10:00

展览地点丨景德镇中国陶瓷博物馆1号展厅

陶@未来

中法艺术家陶艺作品展

Céramique@Future

Exposition de création céramique

d'artistes chinois et français

总顾问 吕品昌

学术主持 王东声

策展人 郝雪莉

总执行 章安群

中方参展艺术家

曹小卉 胡伟 郝雪鹏 刘巨德 吕品昌 梁绍基

石头 吴强 王京成 徐鑫桦 郅敏

法方参展艺术家

Anne Rochette Claude Champy

Daphne Corregan Jacque Kaufmann

Kristen Mckirdy Nani Champy Nathalie Miel

Rémy ARON Tselin Ma Wayne Fischer

《海礁》陶瓷 金属 海洋化石 海沙 尺寸可变 2023 胡伟

《被击败的男性失去本我后的遁形》高温瓷 尺寸可变 2023 郝雪鹏

序 言

学术主持丨王东声

艺术因革新而异彩纷呈,文明因交流而丰富多彩。任何时代,都是艺术创作的“最好”时代。艺术家是“人之所以为人”的这一群体的审美体验与思想观念的良好代言,任何时空与境状之下,艺术家都“有话要说”。对于新材料的尝试,以多种形式进行实验,既是挑战,也是机遇;既是创作动力的逻辑起点,也是凸显审美张力的精神诉求。

古希腊时期,苏格拉底就曾发问:“认识你自己”。十九世纪末,高更创作了一生中最大的一幅油画—《我们从哪里来?我们是谁?我们到哪里去?》,以绘画的方式提出了对人类哲学终极命题的追问。在人类社会与文化发生急剧变化的今日,在当代艺术衍变的全球语境中,从事艺术创作该如何阐述与时代相映照的个体叙事?答案,必然深隐于每位创作者心中。

《流沙湾》高温瓷 高温陶 沙 尺寸可变 2023 刘巨德

中法文化艺术交流与互鉴的历史源远流长。四百多年前,景德镇瓷器通过海上丝绸之路源源不绝运抵欧洲。十八世纪初,景德镇高岭土加瓷石的配方传到法国,对法国乃至欧洲的制瓷业起到了深远影响。进而,中国陶瓷与景德镇成为世界认识中国、中国走向世界的文化载体和符号。二十世纪初,大批中国艺术才俊奔赴“现代艺术之都”巴黎探求艺术新知,他们不仅成为中国现代艺术创新与艺术教育的先驱,也成就了中法文化交流史上的一段传奇。时至今日,中法两国文化和艺术相互吸引并深度契合,不断续写交流与合作的新篇章。

山水异域,风月同天。欣逢中法建交60周年之际,“陶@未来—中法艺术家陶艺作品展”,无疑,将成为中法两国的一次文化盛会。来自不同领域的21位艺术家,以陶瓷为媒介,碰撞思想与创新的火花,表达文化的引力与期许。我们相信,这将是中法艺术时空下一次美好的相遇与绽放。

《金砖No.2》钢玉瓷 45x45x10cm 2016 吕品昌

Préambule

Hôte丨DongSheng WANG

L'art se colore de l'innovation, et la civilisation s'enrichit de la communication. Toute époque est la "meilleure époque" pour la création artistique. Les artistessont d’excellent porte-parole de l'expérience esthétique et de l'idéologie collective de "ce qui fait d'une personne une personne", et l'artiste "a quelque chose à dire" à tout moment, dans tout espace et dans toute situation. Leurs essais sur les nouveaux matériaux et leurs expériences de diverses formes est à la fois un défi et une opportunité ; non seulement sont-ils le point de départ logique du pouvoir créatif, mais aussi l’appel spirituel mettant en évidence la tension esthétique.

Dans la Grèce antique, Socrate demandait : "Connais-toi toi-même". À la fin du XIXe siècle, Gauguin a réalisé le plus grand tableau de sa vie : «D'où venons-nous ? Qui sommes-nous ? Où allons-nous ?» À travers la peinture, il s'interroge sur la proposition ultime de la philosophie humaine. À une époque où la société et la culture humaines subissent des changements rapides, et dans le contexte global de l'évolution de l'art contemporain, comment la création artistique doit-elle articuler les récits individuels qui reflètent l'époque ? La réponse à cette question devrait se trouver au plus profond du cœur de tout créateur.

《云窑》古瓷 残片(匣钵)窑砖 蚕丝 影像 3分钟 2021 梁绍基

La Chine et la France ont une longue histoire d'échanges culturels et artistiques et de compréhension mutuelle. Il y a plus de 400 ans, la porcelaine de Jingdezhen est arrivée en Europe par la Route de la soie maritime. Au début du XVIIIe siècle, la formule de l'argile kaolinique et de la pierre à porcelaine de Jingdezhen a été introduite en France, ce qui a eu une profonde influence sur l'industrie de la porcelaine en France et même en Europe. Et puis, les céramiques chinoises et Jingdezhen sont devenues le vecteur et le symbole culturelspour que le monde connaisse la Chine et que la Chine s’intègre au monde. Au début du XXe siècle, un grand nombre d'artistes chinois se sont rendus à Paris, la «capitale de l'art moderne», pour explorer de nouvelles connaissances artistiques. Ils sont non seulement devenus les pionniers de l'innovation artistique moderne et de l'éducation artistique en Chine, mais ont é galement formé une période légendaire dans l'histoire des échanges culturels entre la Chine et la France. Aujourd'hui, la culture et l'art de la Chine et de la France s’attirent l'un par l'autre et s'accordent profondément, et les peuple de deux pays continuent d'écrire un nouveau chapitre d'échange et de coopération.

Les montagnes et les eaux sur la terre séparée, pourtant le vent et la lune sous le ciel partagé. À l'occasion du 60e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre la Chine et la France, "Céramique @Future – Exposition de création céramique d'artistes chinois et français" deviendra sans aucun doute un événement culturel entre la Chine et la France. Les 21 artistes de différents domaines profitent de la céramique comme médium à créer, au cours de la rencontre, les étincelles de la pensée et de l'innovationet à exprimer l’attrait et l’attente de la culture. Nous sommes convaincus qu'il s'agira de la prochaine belle rencontre et de l’éclosion dans l’univers de l'art chinois et français.

《支山-1》高温瓷 尺寸可变 2023 石头

《纠缠》高温瓷 尺寸可变 2023 吴强

《石语者之35》高温陶 14.5x13.7x43cm 2018 王京成

《生命博物馆》高温瓷34x50cm 2023 徐鑫桦

《生生不息·海》高温瓷 50x50x60cm 2023 曹小卉

《星穹》陶瓷 金属 磁铁 130x130x65cm 2023 郅敏

《自然的形状》高温瓷 组合雕塑 2023 雷米·艾融 Rémy ARON

《日-1/2/3》陶泥 20x18x2cm杰克·考夫曼Jacque Kaufmann富乐国际陶艺博物馆群馆藏作品(法国)

《如花碗》陶瓷 2023 娜塔莉·米耶尔 Nathalie Miel

《呼吸》陶泥 瓷泥 绞胎 尺寸可变 2023 马泽霖 Tselin Ma

《五彩云山》陶瓷 52x50x57cm 安妮·何舍 Anne Rochette富乐国际陶艺博物馆群 馆藏作品(法国)

《挂件》陶泥 80x25x51cm 克洛德·尚彼 Claude Champy富乐国际陶艺博物馆群 馆藏作品(法国)

《TE TES》陶泥47x58x29cm丹芙尼柯里庚Daphne Corregan富乐国际陶艺博物馆群馆藏作品(法国)

《无题》陶泥45x15.5x11.5cm克里斯登·麦克基尔特Kristen Mckirdy富乐国际陶艺博物馆群馆藏作品

《盘子》陶泥 55x51x15cm 南妮·项沛 Nani Champy富乐国际陶艺博物馆群 馆藏作品(法国)

《无题》陶泥 37x20.5x16cm 韦恩·费雪 Wayne Fischer富乐国际陶艺博物馆群 馆藏作品(法国)

景德镇 中国陶瓷博物馆 展览现场

景德镇 中国陶瓷博物馆 展览现场

景德镇 中国陶瓷博物馆 展览现场

景德镇 中国陶瓷博物馆 展览现场

主办

中国外文局

中国文联国际联络部

江西省文联

承办

中国外文局西欧与非洲传播中心

AFAP (法国造型艺术家协会)

景德镇市文联

景德镇市文广新旅局

景德镇陶文旅集团

协办

中国文联“文艺两新”集聚区景德镇实践基地

景德镇中国陶瓷博物馆

景德镇陶邑文化发展有限公司

清华大学吴冠中艺术研究中心

西安曲江富陶国际陶艺博物馆

富乐国际陶艺博物馆群

景德镇书画院

景德镇市美协